2010年8月31日 星期二

第八章 蜂蜜對於人體的功效 (五之二)

<【前一篇】                         【緣起】 --- 【目錄】---【再版芻言】                        【後一篇】>


(五之二) 蜂蜜與其他文獻

其他如蜂蜜能殺菌、恢復疲勞、防止傷口出血、治療糖尿病和胃潰炎等,下面均有談及,現在將中國醫書上有蜂蜜的處方,摘要錄之如下:

張仲景 傷寒論:「大便鞭者,津液內渴也,蜜煎導之。用蜜二合,銅器中微火煎之,候凝如泥,狀至可丸。乘熱捻作,令頭尖,大如指,長寸許。候冷即硬。納入便中,少頃即通也。一法,加皂角細辛為末少許,尤速。」

孟洗:「但凡覺有熱,四肢不和,即服蜜漿一碗,甚良。與薑汁熬煉治癩,甚效。」

陶弘景:「道家凡餌,莫不須蜜。仙方亦多服食,云致長生不老也。」

產書:「產後口渴,用蜜去燥。不計多少,即止。」

海上方:「難產橫生,蜂蜜與真蔴油各半碗,煎減半服,即下。」

全幼心鑑:「痘疹癢難忍,抓成瘡及庖,欲落不落。百花膏用上等蜜,不拘多少,湯和,時時以羽毛刷之。甚瘡易落,自無瘢痕。」

外台秘要:「口中生瘡,以蜜煎甘草塗之,瘥。」

梅師方:「熱油燒痛,以蜜塗之。」又曰:「拔白生黑,治少年發白髮。以白蜜塗毛孔中,即生黑髮。不生,取梧桐子搗汁塗上,必生黑者。」

濟急仙方:「疔腫惡毒。用生蜜與隔年蔥研膏,先刺破,塗之。如人行五里許,則疔出後,以熱醋湯洗之。」

孫真人 食忌方:「面上黚點,取白蜜和茯苓塗之,七日便瘥。」

肘后方:「目生珠管,以生蜜塗目。仰臥半日,乃可洗之日一次。」

葛比方:「誤吞銅錢,煉蜜服二升可出矣。」又曰:「諸魚骨鯁,以好蜜稍稍之令下。」本草經:「頭瘋、除毒蟲、補虛贏傷,久服蜜令人光澤好,顏色不老。」

本經別錄:「養脾氣、除心煩、飲食不下、止腸澼、肌中疼痛、口瘡、明耳目,蜜均有效。」又曰:「經身轉氣、治心腹痛、面目黃、大人小兒腹中五蟲從口吐出者,服蜜即效。」

墨莊漫錄
:「東坡性喜飲,而飲亦不多。在黃州常以蜜為酒,又作蜜酒歌,人罕傳其法。每蜜用四斤,煉熟入熱湯,相攪成一斗。入好麵趜二兩,。南方白酒餅子米趜一兩半,搗細,生絹袋盛,都置一器中,密封之。大暑天冷下,稍涼溫下,天寒即熱下,一二日即沸。又數日沸定,酒即清可飲。初帶蜜味,澄之半月,渾是佳酎。方沸時,又煉半斤冷蜜投入之,尤妙。余常試為之,味酣如醇醪,喜飲之人。恐非其所好也。」

朝野僉載
:「嶺南獠民,好為蜜唧,即鼠胎未瞬,通身赤蠕者,飼之以蜜。釘之筵上,囁囁而行。以筋挾取啖之,唧唧作聲,故日蜜唧。」

明朝劉基(即
劉伯溫)所著【靈丘丈人養蜂】云:「昔靈丘丈人之養蜂也,園有盧,盧有朱,刳木以為蜂之宮。其置也,疏密有行,新舊有次,坐有方,牖有向。視其生息,調其寒喧,以鞏其架構。如其生發,蕃則拆之,寡則裒之。去其蛛蟊蚍蝣蠅豹。夏無烈日、冬無凝澌。飄風吹而不搖、淋雨沃而不潰。其分蜜也、不竭其力也。丈人於是不出戶、而收其利。」

王元之 蜂記:「商於象和寺多蜂,寺僧為予言之甚悉。因問蜂之有王,其狀若何? 曰:「其色青蒼,差大於常蜂也。」問何以服其眾? 曰:「王無毒。不識其他。」問王之所處? 曰:「窠之始營,必造一臺。其大如栗,俗謂之王臺。王居其上,日生子其中,或三或五不常。其後王之子盡復為王矣,幾分其族而去。蜂之分也,或團如罌,或鋪如扇,擁其王而去。王之所在,蜂不敢螫。失其王則潰亂,不可嚮邇。凡取其蜜,不得多,多則蜂饑而不蕃。又不可少,少則蜂怠而不作。」予愛其王之無毒,似德。又愛其王之子盡復為王,以一姓一君,上下有定分者也。又愛其王之所在,蜂不敢螫,似法令之明也。又愛其取之得中,以什一而稅也。

古春風樓瑣記:「清官婚禮紀聞:諸事既畢,便燃起桌上之香油燈。油裡滲蜂蜜,取『蜜裡加油』的口采。另以金添木瓶一個,內裝珍珠、金錢、銀錢、紅寶石、銀如意、金錠、金八寶、銀八寶、雜糧米榖等,以紅綢封口,叫做寶瓶。由皇后抱著坐在床上,再進長壽麵,每人一碗,最後須留一些,以示有餘。吃了後,方解衣就寢,讓蜜裡加油的燈,長照著好夢。」

由以上這些資料,可見古今中外的典籍,對蜜蜂與蜂蜜的記載,真是多得不勝枚舉。其中雖有部份未盡合乎現代科學,但他們對蜜蜂的評價與醫藥價值,卻是一致的,談之頗耐人尋味無窮。特併錄之,以供讀者參考。


<【前一篇】                         【緣起】 --- 【目錄】---【再版芻言】                        【後一篇】>


1 則留言:

  1. 哇,爸爸的參考資料有夠多,真是太認真。*_*
    (這點我有遺傳到唷,很愛整理資料)

    回覆刪除